JLPT N3 — 10 Structured Lessons

Ten structured N3 lessons for intermediate learners: news headlines, speech registers, causal expressions, opinions, conditionals, change expressions, workplace Japanese, reading strategies, natural speech, and paragraph writing.

These ten lessons are designed for learners who have completed N4-level study and are preparing for JLPT N3. Each lesson focuses on a real-world skill that directly maps to N3 exam question types and practical Japanese use. Work through them in order — later lessons build on earlier ones.

Time per lesson: 2–3 hours (study + exercises) Prerequisites: N4 grammar and vocabulary; hiragana, katakana, ~284 kanji


Lesson 1: Reading News Headlines — Breaking Down Kanji Compounds

Learning Objectives

  • Identify the components of 2–4 kanji compound nouns
  • Guess meaning of unknown compounds from component kanji
  • Read NHK Web Easy articles at the paragraph level

Vocabulary Focus (20 words)

Japanese Reading English
地球温暖化 ちきゅうおんだんか global warming
少子化 しょうしか declining birthrate
高齢化社会 こうれいかしゃかい aging society
経済成長 けいざいせいちょう economic growth
人口減少 じんこうげんしょう population decline
環境問題 かんきょうもんだい environmental issues
政策 せいさく policy
影響 えいきょう influence; effect
調査 ちょうさ investigation; survey
統計 とうけい statistics
発表する はっぴょうする to announce; to present
実施する じっしする to implement; to carry out
見直す みなおす to review; to reconsider
増加する ぞうかする to increase
減少する げんしょうする to decrease
課題 かだい issue; challenge
対策 たいさく countermeasure; measures
取り組む とりくむ to tackle; to work on
解決する かいけつする to solve; to resolve
報告する ほうこくする to report

Key Grammar: Passive Voice in Headlines

News headlines often use the passive voice (〜れる/〜られる) to focus on the event rather than who caused it.

新法律が施行された。 Shin houritsu ga shikou sareta. A new law has been enacted.

調査結果が発表された。 Chousa kekka ga happyou sareta. Survey results were announced.

Technique: Compound Decomposition

When you see an unknown kanji compound in a headline, break it into components:

Example: 少子高齢化社会

  • 少子 (shoushi) = few children
  • 高齢 (kourei) = old age
  • 化 (ka) = change/becoming
  • 社会 (shakai) = society
  • Together: "Society becoming one with few children and many elderly" = aging/declining birthrate society

Common compound patterns:

  • 〜化 (ka) = becoming/trend of: 温暖化, 国際化, 情報化
  • 〜化社会 = society characterized by: 情報化社会 (information society)
  • 〜問題 = problem/issue: 環境問題, 少子化問題
  • 〜対策 = countermeasures for: 温暖化対策
  • 〜率 = rate/ratio: 失業率 (unemployment rate), 合格率 (pass rate)

Real-World Text — NHK Web Easy Style

日本の人口が減っています。政府の調査によると、去年の出生数は過去最低になりました。少子高齢化が進む中、政府は様々な対策を取り組んでいます。子育て支援を充実させることが重要な課題となっています。

Japan's population is declining. According to a government survey, last year's number of births reached a record low. As the declining birthrate and aging of society progresses, the government is working on various measures. Strengthening childcare support has become an important issue.

Exercises

A. Break these compounds into components and guess the meaning:

  1. 情報化社会
  2. 経済格差
  3. 自然災害対策
  4. 人口問題研究所

B. Rewrite these sentences as passive voice:

  1. 政府は新しい法律を作った。
  2. 研究者がその問題を発見した。

C. Read one NHK Web Easy article today. Underline all compound nouns with 3+ kanji. Can you guess the meaning of each from its parts?


Lesson 2: Formal vs. Informal Speech — When to Switch Registers

Learning Objectives

  • Distinguish formal (です/ます) from plain (casual) Japanese
  • Recognize when each register is appropriate
  • Use keigo (敬語) basics correctly in N3-level situations

Vocabulary Focus (15 words)

Japanese Reading English Register
おっしゃる to say (honorific) Keigo
いらっしゃる to be/go/come (honorific) Keigo
いただく to receive (humble) Keigo
申す もうす to say (humble) Keigo
参る まいる to go/come (humble) Keigo
ご覧になる ごらんになる to see (honorific) Keigo
拝見する はいけんする to see (humble) Keigo
承知する しょうちする to understand/agree Keigo
恐れ入りますが おそれいりますが excuse me; I'm sorry to trouble you Very formal
よろしければ if it's alright; if you don't mind Polite
ぜひ by all means; definitely Polite
なるほど I see; indeed Casual/Neutral
そういえば come to think of it Casual
ちなみに by the way; incidentally Neutral
実は じつは actually; in fact Neutral

Register Comparison Table

Situation Casual Polite Formal/Keigo
Saying you'll go 行く 行きます 参ります
Saying someone is here いる います いらっしゃいます
Asking someone to do やって やってください していただけますか
Saying you understand わかった わかりました 承知いたしました
Declining いや ちょっと... あいにくですが...

Dialogue A — Casual (Friends)

A: 昨日の試合、見た? B: 見た見た!すごかったよね。 A: 本当に。あんなに熱くなれるもんかって思ったよ。 B: そういえば、来週また試合あるって。一緒に行かない?

A: Did you watch yesterday's game? B: I did, I did! It was amazing, wasn't it? A: Really. I thought, can you really get that excited? B: Come to think of it, there's another game next week. Want to go together?

Dialogue B — Formal (Workplace/New Acquaintance)

A: 本日はお時間をいただきまして、ありがとうございます。 B: いえ、こちらこそ。どうぞよろしくお願いいたします。 A: さっそくですが、ご提案の件についてお伺いできればと思います。 B: はい、承知いたしました。ご説明申し上げます。

A: Thank you very much for your time today. B: Not at all — likewise, I look forward to working with you. A: Getting right to it, I would like to ask about the matter of your proposal. B: Yes, of course. Allow me to explain.

Key Rule: Register Consistency

Don't mix registers in the same speech/writing unless intentionally switching. Common errors:

  • Using です/ます then saying 〜じゃない at the end
  • Using いただく but then なった instead of なりました

Exercise

A. Rewrite in formal polite (丁寧語):

  1. 明日、来る?
  2. さっき田中さんが電話してたよ。
  3. 資料、見た?

B. Rewrite using keigo for a customer/superior:

  1. 少し待ってください。
  2. もう一度言ってください。
  3. 今、席にいません。

Lesson 3: Complex Causal Expressions — Nuances of 〜ため、〜から、〜ので、〜によって

Learning Objectives

  • Choose the appropriate causal expression for register and context
  • Understand the difference between subjective (から) and objective (ので、ため) cause
  • Use 〜によって correctly for agents and cause in passive constructions

Vocabulary Focus (18 words)

Japanese Reading English
遅刻する ちこくする to be late
渋滞 じゅうたい traffic jam
台風 たいふう typhoon
中止する ちゅうしする to cancel; to call off
延期する えんきする to postpone
原因 げんいん cause; factor
理由 りゆう reason
不注意 ふちゅうい carelessness
事故 じこ accident
結果 けっか result; outcome
影響を受ける えいきょうをうける to be affected
生じる しょうじる to arise; to occur
招く まねく to cause; to invite
与える あたえる to give; to cause (effect)
損害 そんがい damage; loss
回避する かいひする to avoid
深刻 しんこく serious; grave
悪化する あっかする to worsen

Grammar Deep Dive

〜から (casual, subjective):

  • Used when the reason is the speaker's personal feeling or judgment
  • Can be used in requests, commands
  • Slightly childish in formal writing

眠いから、もう寝る。— I'm going to sleep because I'm sleepy.

〜ので (polite, seeking understanding):

  • The speaker presents the reason as objective fact and asks for understanding
  • Cannot directly precede an imperative/command
  • Softer and more considerate than から

体調が悪いので、早退させていただけませんか。 Since I'm feeling unwell, may I leave early?

〜ために (formal, written, neutral):

  • Most formal of the three
  • Can express both cause AND purpose (see the context)
  • Common in news writing, business documents

大雨のために、河川が氾濫した。— Due to heavy rain, the river flooded.

〜によって (agent/variation/cause — formal):

  • Used for passive agent: "by ~"
  • Used for cause of significant events: "due to ~, caused by ~"
  • Used for variation: "depending on ~"

地震によって、多くの建物が倒壊した。— Due to the earthquake, many buildings collapsed.

Dialogue — Choosing the Right Expression

上司: どうして遅刻したんですか。 部下: 申し訳ありません。電車が遅延したため、遅れてしまいました。 上司: そうですか。渋滞による遅延は仕方がないですね。次回は早めに出てください。 部下: はい、以後気をつけます。

Boss: Why were you late? Employee: I'm very sorry. I was late because the train was delayed. Boss: I see. Delays caused by traffic jams can't be helped. Next time, please leave earlier. Employee: Yes, I will be more careful from now on.

Exercises

A. Choose the best expression (から / ので / ために / によって):

  1. この映画は多くの人に見られた _______ 、有名になった。
  2. 病気な _______ 、学校を休みます。(to a teacher)
  3. 不注意 _______ 、事故が起きた。
  4. 眠い _______ 、今夜は早く寝る。(casual)

B. Translate using the correct causal expression:

  1. Due to the typhoon, all flights were cancelled.
  2. Because I was nervous, I couldn't speak well. (casual)
  3. Since you've been so helpful, I am very grateful. (polite)

Lesson 4: Expressing Opinions and Arguments

Learning Objectives

  • Express opinions at multiple levels of certainty
  • Use N3 opinion patterns: 〜のではないか、〜と思われる、〜と考えられる
  • Build a simple opinion paragraph using conjunctions

Vocabulary Focus (16 words)

Japanese Reading English
主張する しゅちょうする to assert; to claim
意見を述べる いけんをのべる to state an opinion
賛成する さんせいする to agree; to support
反対する はんたいする to oppose; to disagree
根拠 こんきょ basis; grounds
確かに たしかに certainly; to be sure
その一方で そのいっぽうで on the other hand
必ずしも〜ない かならずしも〜ない not necessarily
おそらく probably; likely
むしろ rather; instead
〜とは限らない 〜とはかぎらない not necessarily
指摘する してきする to point out
批判する ひはんする to criticize
評価する ひょうかする to evaluate
議論する ぎろんする to argue; to discuss
結論として けつろんとして in conclusion

Opinion Expression Scale

Japanese Certainty English
〜と思う Medium (personal) I think that ~
〜と考える Medium (intellectual) I consider/believe that ~
〜と思われる Medium (impersonal) It seems/appears that ~
〜と考えられる Medium-high (evidential) It is thought/considered that ~
〜のではないか Soft assertion Isn't it the case that ~? / I wonder if ~
〜はずだ High (logical expectation) It should be the case that ~
〜にちがいない Very high There's no doubt that ~

Dialogue — Debating a Social Issue

A: 最近、テレワークが増えていますね。これからもっと普及すると思いますか。 B: そうですね。確かに便利な面もあるのではないかと思います。しかし、コミュニケーションが難しくなると考えられます。 A: その一方で、通勤時間がなくなることで生産性が上がるという意見もありますよね。 B: 確かに。ただ、必ずしも全員に向いているとは限らないと思います。職種によって違うのではないでしょうか。

A: Working from home has been increasing lately. Do you think it will spread more in the future? B: That's true. I do think there may be convenient aspects to it. However, it is considered that communication may become more difficult. A: On the other hand, there's also the opinion that productivity rises from not having a commute. B: Certainly. But I think it doesn't necessarily suit everyone. Isn't it different depending on the type of work?

Paragraph Writing Template

Use this structure for N3 opinion writing:

  1. Topic sentence: 〜について、〜と思う/考える
  2. Reason 1: なぜなら〜からだ / 〜ためだ
  3. Concession: 確かに〜という意見もある
  4. Rebuttal: しかし / その一方で / むしろ
  5. Conclusion: したがって / 以上のことから〜と言える

Exercises

A. Rewrite with softer/more polite opinion forms:

  1. これは間違いだと思う。→ (use 〜のではないか)
  2. 彼が正しい。→ (use 〜と考えられる)

B. Write a 5-sentence opinion paragraph about: "Should Japan increase its retirement age?" Use at least 2 opinion expressions and 1 concession.


Lesson 5: Advanced Conditionals — 〜さえ〜ば、〜てさえいれば

Learning Objectives

  • Use 〜さえ〜ば to express "the only condition needed"
  • Distinguish all five conditional forms (たら・ば・と・なら・さえ〜ば)
  • Use conditionals correctly in requests and advice

Vocabulary Focus (15 words)

Japanese Reading English
条件 じょうけん condition; requirement
場合 ばあい case; situation
状況 じょうきょう circumstances
最低限 さいていげん minimum
十分 じゅうぶん sufficient; enough
実現する じつげんする to realize; to come true
失敗する しっぱいする to fail
成功する せいこうする to succeed
可能性 かのうせい possibility
乗り越える のりこえる to overcome
諦める あきらめる to give up
続ける つづける to continue
努力する どりょくする to make an effort
目標 もくひょう goal; target
達成する たっせいする to achieve

Grammar: Five Conditionals at a Glance

〜と: Natural/automatic result; facts; NOT for suggestions

春になると、桜が咲く。— When spring comes, cherry blossoms bloom.

〜たら: When/if X happens (sequence; discovery)

宿題が終わったら、遊びに行っていいよ。— Once homework is done, you can go play.

〜ば: Hypothetical; prescriptive condition ("if X, then Y")

もっと練習すれば、上手になる。— If you practice more, you'll improve.

〜なら: Topic-conditional ("if that's what we're talking about")

東京に行くなら、スカイツリーに行ってみて。— If you're going to Tokyo, try visiting Sky Tree.

〜さえ〜ば: "The only thing needed is X"

お金さえあれば、旅行できる。— If only I had money, I could travel.

Dialogue — Setting Conditions

A: JLPT N3、本当に受かるかな。 B: 大丈夫だよ。毎日勉強さえすれば、必ず合格できるよ。 A: でも文法が難しくて。 B: 文法は、例文をたくさん読めば読むほど、だんだんわかってくるよ。 A: 単語はどうしよう。 B: 単語なら、フラッシュカードが一番効率的じゃないかな。毎日少しずつやれば、1ヶ月で全部覚えられるよ。

A: Can I really pass JLPT N3? B: You'll be fine. As long as you study every day, you can definitely pass. A: But the grammar is so hard. B: With grammar, the more you read example sentences, the more it gradually makes sense. A: What about vocabulary? B: For vocabulary, flashcards are probably most efficient. If you do a little every day, you'll be able to memorize everything in a month.

Exercises

A. Complete the sentences using 〜さえ〜ば:

  1. _______ さえあれば、料理が作れる。
  2. 彼が _______ さえすれば、チームは勝てる。

B. Choose the correct conditional (と/たら/ば/なら):

  1. 春になる _____ 、花見をしましょう。 (suggestion for when spring comes)
  2. 教科書を忘れた _____ 、言ってください。 (if it happens that you forgot it)
  3. お茶を飲む _____ 、緑茶がおすすめです。 (if that's what you're having)
  4. 右に曲がる _____ 、駅が見えます。 (natural result)

Lesson 6: Expressing Change and Transition — 〜ようになる、〜につれて、〜とともに

Learning Objectives

  • Express gradual change with 〜につれて and 〜とともに
  • Express a shift in ability or habit with 〜ようになる
  • Use 〜ていく and 〜てくる to indicate direction of change

Vocabulary Focus (16 words)

Japanese Reading English
変化 へんか change
進化 しんか evolution; progress
発達 はったつ development
成長 せいちょう growth
改善 かいぜん improvement
悪化 あっか deterioration; worsening
回復 かいふく recovery
減る へる to decrease
増える ふえる to increase
広がる ひろがる to spread; to expand
深まる ふかまる to deepen
高まる たかまる to rise; to heighten
薄れる うすれる to fade; to weaken
失われる うしなわれる to be lost
育つ そだつ to grow up; to be raised
身につける みにつける to acquire; to master

Grammar Comparison: Change Patterns

〜ようになる (change in ability or habit — gradual shift):

日本語で夢を見るようになった。— I have come to dream in Japanese.

〜につれて (proportional change with time or another factor):

技術が発展するにつれて、生活が便利になった。— As technology developed, life became more convenient.

〜とともに (concurrent change; "as ~ changes, so does ~"):

時代の変化とともに、価値観も変わる。— As the times change, so do values.

〜ていく (change continuing outward from now):

これからも日本語が上手になっていくと思う。— I think my Japanese will continue to improve.

〜てくる (change that has been happening up to now):

最近、漢字が読めるようになってきた。— Recently, I have been able to read more kanji.

Text — A Letter About Change

日本に来て半年が経ちました。最初は何も分からなくて、困ることばかりでした。しかし、時間が経つにつれて、少しずつ慣れてきました。最近では、日本人の友達と自然に話せるようになってきました。日本に慣れるとともに、日本の文化への興味も深まってきました。これからも、日本語がもっと上手になっていくよう、頑張ります。

Half a year has passed since I came to Japan. At first, I didn't understand anything and was constantly struggling. However, as time passed, I gradually got used to things. Recently, I have come to be able to speak naturally with Japanese friends. As I have become used to Japan, my interest in Japanese culture has also deepened. I will continue working hard so that my Japanese keeps improving.

Exercises

A. Fill in with 〜ようになる / 〜につれて / 〜とともに:

  1. 年をとる _______ 、体が弱くなる。
  2. 最近、辛い食べ物が食べられる _______ 。
  3. 社会の変化 _______ 、新しい職業が生まれた。

B. Rewrite using 〜てくる or 〜ていく:

  1. 最近、気温が上がっている。(change up to now)
  2. これからも人口が減るだろう。(change going forward)

Lesson 7: Workplace Japanese — Emails, Meetings, Polite Requests

Learning Objectives

  • Write a basic formal email in Japanese
  • Use set phrases for meetings and business situations
  • Make polite requests using N3-level structures

Vocabulary Focus (20 words)

Japanese Reading English
件名 けんめい subject (of email)
添付する てんぷする to attach (a file)
ご確認ください ごかくにんください please confirm
よろしくお願いします I'm counting on you / best regards
お世話になっております おせわになっております Thank you for your support (email opener)
先日は せんじつは the other day; previously
ご連絡ありがとうございます Thank you for contacting us
ご不明な点 ごふめいなてん any unclear points
お問い合わせ おといあわせ inquiry
折り返し おりかえし in return; as a reply
承知しました しょうちしました I understand; certainly
検討する けんとうする to consider; to examine
議題 ぎだい agenda item
議事録 ぎじろく minutes of a meeting
提案する ていあんする to propose
賛成する さんせいする to agree
反対する はんたいする to disagree
確認事項 かくにんじこう items to confirm
以上です いじょうです that's all; end of report
よろしければ if you don't mind; if it's alright

Formal Email Template

件名:〇〇のご確認について

〇〇株式会社
〇〇様

いつもお世話になっております。
△△株式会社の□□と申します。

先日ご連絡いただきました〇〇の件について、
ご確認いただければと思いご連絡いたしました。

[Main content here]

ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
どうぞよろしくお願いいたします。

□□□□

Sample Email

件名:来週の打ち合わせ日程についてのご確認

山田様

いつもお世話になっております。ABC商事の鈴木です。 来週の打ち合わせについてご確認させていただきたいと思います。 現在、火曜日の午後2時と木曜日の午前10時のどちらかをご希望でしょうか。 ご都合のよい日時をお知らせいただければ幸いです。 お忙しいところ恐れ入りますが、よろしくお願いいたします。

鈴木一郎

Subject: Confirmation of next week's meeting schedule Dear Yamada-san, Thank you for your continued support. I'm Suzuki from ABC Trading. I would like to confirm the details of next week's meeting. Which would you prefer: Tuesday at 2pm or Thursday at 10am? I would be grateful if you could let us know a convenient time. I apologize for contacting you when you are so busy. Best regards, Ichiro Suzuki

Meeting Phrases

Situation Japanese English
Opening ただいまより会議を始めます。 The meeting will now begin.
Agenda 本日の議題は〜です。 Today's agenda item is ~
Opinion 〜についていかがでしょうか。 What do you think about ~?
Agreeing おっしゃる通りだと思います。 I agree with what you've said.
Disagreeing (soft) 少し懸念があるのですが... I have a slight concern, but...
Taking a note 確認させていただきます。 Let me check/confirm that.
Closing 以上をもちまして、終わりにします。 That concludes everything.

Exercises

A. Write a polite email (5–7 sentences) asking a colleague to:

  • Send you the document mentioned in yesterday's meeting
  • Let you know the deadline
  • Tell you if they have any questions

B. Translate these requests into polite Japanese:

  1. Please review the attached file.
  2. Could you let me know your thoughts by Friday?
  3. I would be grateful if you could reply at your earliest convenience.

Lesson 8: Reading Comprehension Strategies

Learning Objectives

  • Apply skimming (overview reading) and scanning (targeted reading) strategies
  • Use context to infer meaning of unknown words
  • Identify the main point of a medium-length passage (N3 length: ~200 characters)

Vocabulary Focus (15 words)

Japanese Reading English
段落 だんらく paragraph
要点 ようてん main point; key point
要約する ようやくする to summarize
根拠 こんきょ basis; grounds
筆者 ひっしゃ author; writer
主題 しゅだい main theme; subject
具体例 ぐたいれい concrete example
推測する すいそくする to infer; to guess
文脈 ぶんみゃく context
逆接 ぎゃくせつ contradiction; adversative
順接 じゅんせつ sequential (following)
接続詞 せつぞくし conjunction
言い換える いいかえる to paraphrase; to rephrase
空欄 くうらん blank space
下線 かせん underline

Reading Strategies

1. Skimming (速読 sokudoku): Read the first and last sentence of each paragraph. Get the main idea without reading every word.

2. Scanning (探し読み sagashiyomi): Look for specific information — a number, name, or keyword — without reading everything.

3. Conjunction tracking: Circle or underline conjunctions. They show the logical structure of the passage:

  • しかし / ところが = contrast (main point often follows)
  • したがって / そのため = result
  • 例えば / たとえば = example (safe to skim)
  • また / さらに = adding more of the same

4. Inference from context: When you see an unknown word, check:

  • What kind of word is it? (Noun? Verb? Adjective?)
  • What comes before/after it?
  • Are there kanji clues?

Reading Passage Practice

近年、スマートフォンの普及により、人々のコミュニケーション方法が大きく変化した。以前は直接会って話すことが一般的だったが、今では文字やSNSを通じてやり取りすることが当たり前になっている。

この変化には、メリットとデメリットの両方がある。便利になった一方で、非言語コミュニケーション、つまり顔の表情や声のトーンが伝わりにくくなったという問題点がある。さらに、四六時中つながっていることで、かえってストレスを感じる人も増えているという。

大切なのは、デジタルツールを上手に活用しながらも、直接のコミュニケーションの価値を忘れないことではないだろうか。

Questions:

  1. What has changed about communication, according to the passage?
  2. What is identified as a problem with digital communication?
  3. What does the writer suggest is important?
  4. Find a conjunction showing contrast. What is being contrasted?

Exercise: Identifying Text Structure

For any N3 reading passage, mark:

  • First sentence of each paragraph (main idea)
  • All conjunctions: しかし / したがって / また / つまり etc.
  • The last sentence (often the conclusion/main claim)

Do this for one NHK Web Easy article today.


Lesson 9: Listening to Natural Speech — Reductions, Contractions, Casual Forms

Learning Objectives

  • Recognize common casual speech reductions
  • Follow conversations with omitted subjects and particles
  • Understand spoken confirmations, hedges, and backchannels

Vocabulary Focus (15 words)

Japanese Reading English
省略 しょうりゃく omission; abbreviation
縮約形 しゅくやくけい contracted form
相づち あいづち backchannel; response while listening
なんか like; um (casual filler)
っていうか or rather; well, (discourse marker)
〜じゃん isn't it?; right? (casual confirm.)
〜って "that ~" or quoting (casual)
〜けど but; though
〜から because (casual)
〜んだけど you see ~ (explanation + hedging)
まあ well; I suppose
そっか oh I see (casual そうか)
だよね right?; don't you think?
〜ちゃう casual してしまう (to end up ~ing)
やっぱり / やっぱ as expected; after all

Common Contractions in Spoken Japanese

Formal Casual Meaning
〜ている 〜てる progressive
〜てしまう 〜ちゃう completion / regret
〜でしまう 〜じゃう completion / regret
〜ておく 〜とく doing in advance
〜てしまった 〜ちゃった already done (with feeling)
〜なければ 〜なきゃ have to / must
〜なければならない 〜なきゃいけない must do
ということ ってこと that means; the thing is
〜てはいけない 〜ちゃだめ must not / no!
〜でしょう 〜でしょ right?; probably
〜ではない 〜じゃない it's not ~

Dialogue — Natural Spoken Japanese

A: ねえ、昨日の発表どうだった? B: まあまあだったかな。ちょっと緊張しちゃって、言いたいことが半分くらいしか言えなかったんだよね。 A: でも、先生は褒めてたじゃん。 B: え、そうなの?全然気づかなかった。 A: うん、終わった後に「よかった」って言ってたよ。 B: そっか。じゃあ、次はもっとうまくできるといいんだけど。 A: やっぱり練習あるのみだよね。

A: Hey, how did yesterday's presentation go? B: It was so-so, I guess. I got nervous and ended up only saying about half of what I wanted to say. A: But the teacher was praising you, wasn't he? B: Really? I had no idea. A: Yeah, after it ended he said "That was good." B: Oh I see. Well, I hope I can do even better next time. A: I guess practice is really the only way.

Key Listening Clues

Backchannels (listener responses):

  • うん / ええ = yes, I'm following
  • そうですね / そうですか = is that so / yes
  • なるほど = I see; that makes sense
  • へえ = oh really? (surprised)

Subject dropping: Japanese speakers drop subjects constantly when context is clear:

(私は)分かった。— (I) understand. (それは)いいね。— (That) sounds good.

Sentence-final particles in casual speech:

  • よ = assertion (I tell you)
  • ね = seeking agreement
  • な = self-reflection; soft assertion
  • さ = "you know; like" (filler)
  • もん / もの = because; reason (slightly childish/cute)

Listening Practice Recommendations

  1. Nihongo con Teppei for Beginners: 3–5 min podcasts; clear but natural
  2. Anime with Japanese subtitles: Pause at casual contractions; identify the base form
  3. Shadow practice: Listen to a sentence → immediately repeat out loud
  4. Shadowing resource: JLPT N3 listening practice books with transcripts

Exercise

Listen to 5 minutes of natural Japanese audio. Record:

  • 3 examples of contractions you heard (write casual → formal)
  • 3 backchannels or filler words
  • Any sentences where the subject was dropped

Lesson 10: Writing Paragraphs — Connecting Ideas with N3 Conjunctions

Learning Objectives

  • Write a coherent 3-paragraph essay at N3 level
  • Use N3 conjunctions correctly: したがって、その一方で、確かに〜が、にもかかわらず
  • Avoid common errors: conjunction overuse, mixed register, unclear reference

Vocabulary Focus (15 words)

Japanese Reading English
序論 じょろん introduction
本論 ほんろん body (of essay)
結論 けつろん conclusion
提起する ていきする to raise (an issue)
展開する てんかいする to develop; to unfold
まとめる to summarize
論点 ろんてん point of argument
反論 はんろん counterargument
補足する ほそくする to supplement; to add
具体的に ぐたいてきに concretely; specifically
一般的に いっぱんてきに generally
特に とくに especially; in particular
以上のように いじょうのように as described above
つまり in other words; that is
要するに ようするに in short; to sum up

Conjunction Guide for Writing

Purpose Conjunction Formality
Add また / さらに / それに加えて ↑ formal
Contrast しかし / ところが / その一方で neutral–formal
Concede + contrast 確かに〜が / 〜ものの / 〜にもかかわらず formal
Result したがって / そのため / その結果 formal
Example 例えば / 具体的には neutral
Rephrase つまり / すなわち / 言い換えると neutral–formal
Conclude 以上のように / まとめると / 結論として formal

Sample Essay: SNS and Relationships

序論 現代社会において、SNSは人々のコミュニケーションに欠かせない存在となっている。しかし、SNSの普及によって、人間関係はどのように変化しているのだろうか。

本論 確かに、SNSには多くのメリットがある。例えば、遠く離れた友人や家族と簡単に連絡が取れるようになった。さらに、共通の趣味を持つ人たちと出会う機会も増えた。 その一方で、問題点もある。SNS上の関係は表面的になりがちで、深い人間関係を築くことが難しいという意見がある。また、SNSに費やす時間が増えるにつれて、直接会う機会が減っているという指摘もある。

結論 以上のように、SNSには長所と短所の両面がある。大切なのは、SNSをうまく活用しながらも、直接のコミュニケーションを大切にすることではないだろうか。

Translation: Introduction: In modern society, SNS has become an indispensable part of people's communication. However, how have human relationships changed due to the spread of SNS? Body: Certainly, SNS has many merits. For example, it has become easy to contact distant friends and family. Moreover, opportunities to meet people with shared interests have increased. On the other hand, there are also problems. Some say that online relationships tend to be superficial, making it difficult to build deep connections. Also, as time spent on SNS increases, it has been pointed out that opportunities to meet in person are decreasing. Conclusion: As described above, SNS has both advantages and disadvantages. What is important, isn't it, is to make good use of SNS while also valuing direct communication?

Exercises

A. Identify the conjunctions in the essay above. For each, label the relationship it shows (addition / contrast / example / result / conclusion).

B. Write a 3-paragraph essay (about 150–200 characters in Japanese) on one of these topics:

  1. Are Japanese study abroad programs beneficial?
  2. Is it better to live in the city or the countryside?
  3. Should Japanese schools change the way they teach English?

Essay checklist:

  • At least 4 different conjunctions used
  • At least one concessive structure (確かに〜が / 〜ものの)
  • Conclusion uses まとめると / 以上のように / 結論として
  • No mixed register (don't switch between casual and formal)